Das Sumerogramm
GAL kann für
šalli - „groß“ oder
zeri- „Becher“ stehen (vgl. auch die unterschiedlichen Übersetzungen von
Marazzi 1982/3, 155, und
Carini 1982, 493). Während die Determination mit
ḪI.A eher auf eine Interpretation als „Becher“ weist, wird hier aufgrund des Kontexts und besonders wegen Kolon 99 und 109 eine Übersetzung mit „groß“ bevorzugt. Ebenso
Beckman 2010, 73f.